Vacation in Kerala,
(southern
India)
Vypin Island, Cherai,
Jan. 2015 |
|
Location:
Cherai Beach, BayWatch Beach Homes, Family Stay, Beer Parlor |
|
|
|
Baywatch
Cherai Beach, Family Stay, Beer Parlour
|
Strandbefestigung
- Wave Breaker |
|
|
Ich
genieße die Sonne das Meer - I enjoy the
sun the sea |
Cherai
Beach Vypin Island (werktags) (on workdays) |
|
|
|
|
Am
Sonntag kommen viele Besucher an den Strand
|
Im
Sonntagsanzug ...
On Sunday many visitors come to the beach
|
|
|
|
|
|
|
Die
Kinder können leider nicht schwimmen |
aber
die Freude im Wasser ist groß -
Unfortunately, the children cannot swim |
|
|
Abendstimmung
am Meer - Evening mood by the sea |
Zum
Knabbern gibt es auch was - In order to nibble
there is also what |
|
|
Ratsch
und Tratsch nach Sonnenuntergang in der Kneipe.
Ramesh Gang.
Rattle and gossip after sundown in the bar |
Fisch,
Tintenfisch, Gemüse und Reis
mit scharfer Soße zum Abendessen
Fish, cuttlefish, vegetables and rice with sharp sauce to the dinner |
|
|
Das
Restaurant zu "unserer"
Frühstückszeit (ca. 9 h) - keiner da
The restaurant "at our" breakfast time (approx. 9 h) - nobody there |
Blumen
rund ums Haus
Flowers all around the house |
|
|
Mein
Frühstück - Tomatoes or
cucumbers with pepper, salt and oil |
Tomaten
oder Gurken mit Pfeffer, Salz und
Öl |
|
Die Fischerboote am Cherai Beach von Vypin
Island - The fishing boats of Vypin Iceland
|
|
|
|
|
|
Einige Meter vor meinem Fenster.
Hier ist mein
Badeplatz...
Some metres before my window. Here is my bath place...
|
Fischer
mit Wurfnetz
Fisherman with throw net |
|
Bei Vollnond ist das Wasser
aufgewühlt und führt viel Sand mit sich - With
Vollnond the water is turned up and leads a lot of sand with itself |
|
EOF
|
|